СЛОВНО ГРУЗ С СЕРДЦА УПАЛ
- СЛОВНО ГРУЗ С СЕРДЦА УПАЛ
- у кого
Наступило душевное облегчение после внезапного избавления от тяжёлого, гнетущего чувства.
Подразумевается, что кто-л. узнал о благополучном разрешении какой-л. ситуации, получил хорошие известия о беспокоившем его деле. Имеется в виду, что у лица (X) исчезло состояние угнетённости, тревоги, страха за кого-л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ {2} Самостоятельный конец ситуации: У X-a камень с души свалился.
Именная часть неизм.
Чаще глаголы сов. в. в прош. вр.; в наст. и буд. вр. глаголы обычно опускаются.
В роли грамматич. основы предлож. или самостоят. высказ.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
Одна из официанток рассказала, что её соседи-старички недавно нашли в лесу голубоглазого мальчишку. Это был Вовка. Камень свалился с души. К. Алексеев, Советник юстиции.Молодая команда КВН "Ударная волна" родилась в Старооскольском филиале ВГУ в сентябре. Вот что ребята говорят о своём первом выходе на сцену: - Было страшно и необычно. Когда зрители отреагировали на первую шутку - камень с души упал, ну а когда нас просто завалили овациями - улетели на седьмое небо. Оскольские новости, 2003.
- Но я рада была, что этот разговор у нас состоялся, просто камень у меня с сердца свалился. Хорошо, когда муж с женой друг друга понимают. Г. Юшков, Женщина из села Вилядь.
Приняв не без внутренней борьбы такое решение, Юра явственно повеселел, у него будто камень с души свалился. Э. Казакевич, При свете дня.
Шумной толпой все вывалились на улицу, снова курили, у всех словно камень свалился с души - смеялись, шутили. Д. Гусаров, Партизанская музыка.
У меня словно камень с сердца свалился. Я быстро схватил фуражку и направился к двери <…>. Н. Думбадзе, Коррида.
Да ведь дитя-то не чужое, своё. За него и болеешь… Теперь вот словно камень с души свалился: слава богу, поступила. Теперь в институт нелегко попасть. И. Леденёв, Радость раздела пополам.
Не каждый месяц удавалось собрать положенную сумму. Стала варьировать - пропустит месяц, а потом возвратит долг <…>. И как камень с души. "Там трое маленьких детей". О себе думала не в первую очередь. А. Плутник, Есть ли предел доброты?
- Да иди скорей, отец! Что ж ты там застрял? Нина-то ведь с Николаем приехала! Хорошо-то как, ну, у меня словно камень с сердца… Б. Шалаев, Милые не бранятся.
культурологический комментарий:
Основной комментарий см. в КАМЕНЬ НА ДУШЕ ЛЕЖИТ{1}.
фразеол. в целом выступает в роли стереотипного представления о состоянии человека, испытывающего радость и облегчение в связи с тем, что его плохие предчувствия не оправдались.
автор:
С. В. Кабакова
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.
Полезное
Смотреть что такое "СЛОВНО ГРУЗ С СЕРДЦА УПАЛ" в других словарях:
СЛОВНО ГРУЗ С ДУШИ УПАЛ — у кого Наступило душевное облегчение после внезапного избавления от тяжёлого, гнетущего чувства. Подразумевается, что кто л. узнал о благополучном разрешении какой л. ситуации, получил хорошие известия о беспокоившем его деле. Имеется в виду, что … Фразеологический словарь русского языка
СЛОВНО ГРУЗ С СЕРДЦА СВАЛИЛСЯ — у кого Наступило душевное облегчение после внезапного избавления от тяжёлого, гнетущего чувства. Подразумевается, что кто л. узнал о благополучном разрешении какой л. ситуации, получил хорошие известия о беспокоившем его деле. Имеется в виду, что … Фразеологический словарь русского языка
БУДТО ГРУЗ С СЕРДЦА УПАЛ — у кого Наступило душевное облегчение после внезапного избавления от тяжёлого, гнетущего чувства. Подразумевается, что кто л. узнал о благополучном разрешении какой л. ситуации, получил хорошие известия о беспокоившем его деле. Имеется в виду, что … Фразеологический словарь русского языка
КАК ГРУЗ С СЕРДЦА УПАЛ — у кого Наступило душевное облегчение после внезапного избавления от тяжёлого, гнетущего чувства. Подразумевается, что кто л. узнал о благополучном разрешении какой л. ситуации, получил хорошие известия о беспокоившем его деле. Имеется в виду, что … Фразеологический словарь русского языка
ТОЧНО ГРУЗ С СЕРДЦА УПАЛ — у кого Наступило душевное облегчение после внезапного избавления от тяжёлого, гнетущего чувства. Подразумевается, что кто л. узнал о благополучном разрешении какой л. ситуации, получил хорошие известия о беспокоившем его деле. Имеется в виду, что … Фразеологический словарь русского языка
СЛОВНО ГРУЗ С ДУШИ СВАЛИЛСЯ — у кого Наступило душевное облегчение после внезапного избавления от тяжёлого, гнетущего чувства. Подразумевается, что кто л. узнал о благополучном разрешении какой л. ситуации, получил хорошие известия о беспокоившем его деле. Имеется в виду, что … Фразеологический словарь русского языка
БУДТО ГРУЗ С ДУШИ УПАЛ — у кого Наступило душевное облегчение после внезапного избавления от тяжёлого, гнетущего чувства. Подразумевается, что кто л. узнал о благополучном разрешении какой л. ситуации, получил хорошие известия о беспокоившем его деле. Имеется в виду, что … Фразеологический словарь русского языка
КАК ГРУЗ С ДУШИ УПАЛ — у кого Наступило душевное облегчение после внезапного избавления от тяжёлого, гнетущего чувства. Подразумевается, что кто л. узнал о благополучном разрешении какой л. ситуации, получил хорошие известия о беспокоившем его деле. Имеется в виду, что … Фразеологический словарь русского языка
ТОЧНО ГРУЗ С ДУШИ УПАЛ — у кого Наступило душевное облегчение после внезапного избавления от тяжёлого, гнетущего чувства. Подразумевается, что кто л. узнал о благополучном разрешении какой л. ситуации, получил хорошие известия о беспокоившем его деле. Имеется в виду, что … Фразеологический словарь русского языка
БУДТО ГРУЗ С СЕРДЦА СВАЛИЛСЯ — у кого Наступило душевное облегчение после внезапного избавления от тяжёлого, гнетущего чувства. Подразумевается, что кто л. узнал о благополучном разрешении какой л. ситуации, получил хорошие известия о беспокоившем его деле. Имеется в виду, что … Фразеологический словарь русского языка